Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

קימעא קימעא

  • 1 קימעא

    adv. a bit
    ————————
    adv. bit by bit, slightly

    Hebrew-English dictionary > קימעא

  • 2 קימעא

    קִימְעָא, קִימְעָה,v. קִמְעָא.

    Jewish literature > קימעא

  • 3 בת II

    בַּתII f., adv. בְּבַת (daughter, product of), בב׳ ראש (= בב׳ זקירת ראש) headlong; בב׳ אחת (= בב׳ עשייה אחת בב׳ כתיבה), at once, simultaneously, suddenly. Yoma 38b נזקרים בב׳ר׳ לאחוריהם (Ms. M. בב׳אחת) staggered backward with a sudden movement (enchanted with the beauty of the music); Cant. R. to III, 6 נסקריןוכ׳; Y.Shek.V, 48d bot. נזקרין לו בת ראש (read בב׳) rushed forward to him headlong (to congratulate him). Yoma 67b זוקרו בב׳ר׳ Ar. a. Ms. Oxf. (ed. זורקו) he pushes the scapegoat down the precipice headlong. Succ.14b כדי שיזדקר בה גדי בב׳ר׳ (Ms. M. גדי ראשו בב׳ אחת …, read בב׳ ראשו) wide enough for a goat to leap through with one headlong rush. Erub.16a כדי שלא יזד׳ הגדי בב׳ר׳ (Ms. M. … שלא ירקד הגדי בב׳ א׳; Tosef.Kil.IV, 6 … שלא יכנס הגדי; Erub. l. c. bot. בב׳ א׳) less space than a goat would require Yoma 38b היה כותבה בב׳ א׳ would write a word of four letters (with four pens between his fingers) at a time. Pes.86b who empties his goblet בב׳ א׳ in one draught. Num. R. s. 4 they did not drop the curtain בב׳ א׳ at once, opp. קימעא קימעא; a. fr.

    Jewish literature > בת II

  • 4 בַּת

    בַּתII f., adv. בְּבַת (daughter, product of), בב׳ ראש (= בב׳ זקירת ראש) headlong; בב׳ אחת (= בב׳ עשייה אחת בב׳ כתיבה), at once, simultaneously, suddenly. Yoma 38b נזקרים בב׳ר׳ לאחוריהם (Ms. M. בב׳אחת) staggered backward with a sudden movement (enchanted with the beauty of the music); Cant. R. to III, 6 נסקריןוכ׳; Y.Shek.V, 48d bot. נזקרין לו בת ראש (read בב׳) rushed forward to him headlong (to congratulate him). Yoma 67b זוקרו בב׳ר׳ Ar. a. Ms. Oxf. (ed. זורקו) he pushes the scapegoat down the precipice headlong. Succ.14b כדי שיזדקר בה גדי בב׳ר׳ (Ms. M. גדי ראשו בב׳ אחת …, read בב׳ ראשו) wide enough for a goat to leap through with one headlong rush. Erub.16a כדי שלא יזד׳ הגדי בב׳ר׳ (Ms. M. … שלא ירקד הגדי בב׳ א׳; Tosef.Kil.IV, 6 … שלא יכנס הגדי; Erub. l. c. bot. בב׳ א׳) less space than a goat would require Yoma 38b היה כותבה בב׳ א׳ would write a word of four letters (with four pens between his fingers) at a time. Pes.86b who empties his goblet בב׳ א׳ in one draught. Num. R. s. 4 they did not drop the curtain בב׳ א׳ at once, opp. קימעא קימעא; a. fr.

    Jewish literature > בַּת

См. также в других словарях:

  • קימעא — adv. מעט, טיפה, קצת, משהו, קומץ, קמצוץ, קורט; לאט, בהדרגה, שלב שלב, לא בבת אח …   אוצר עברית

  • מעט — 1 adv. קצת, לא הרבה, לא בהרבה, קימעא, בכמות קטנה, במידה מסוימת, במידה לא רבה, לא מי יודע מה, במקצת, במידת מה, במשהו, טיפ טיפה, טיפה, לא יותר מד 2 v. להתמעט, לקטון, לפחות, להצטמצם, לרדת, להידלדל, להיחלש, להיעשות מועט יותר, להיעשות נמו 3 v. לזלזל,… …   אוצר עברית

  • בכמות זעומה — מעט מאוד, קומץ, קימעא {{}} …   אוצר עברית

  • במידת מה — קצת, במקצת, קימעא, משהו, איכשהו, באופן חלקי {{}} …   אוצר עברית

  • מעט מזער — טיפ טיפה, קצת, קמצוץ, קימעא {{}} …   אוצר עברית

  • מעט מן המעט — מועט שבמועט, טיפ טיפה, קמצוץ, קימעא {{}} …   אוצר עברית

  • מעט-קט — טיפ טיפה, קצת, קמצוץ, קימעא {{}} …   אוצר עברית

  • מקצת מן המקצת — מעט מן המעט, טיפ טיפה, קמצוץ, קימעא {{}} …   אוצר עברית

  • קלות — 1 adv. קצת, מעט, קימעא, במידת מ 2 פשטות, אי מורכבות, ללא סיבוך; משקל נמוך, קלילות; נוחות, שלווה, רגיעה, נוחיות, נחת; פשטות, אי מורכבות, ללא סיבו …   אוצר עברית

  • שמץ — 1 v. הוטל בו דופי, גונה, הוכפש, הוציאו את דיבתו, דיברו בגנותו, דיברו בו סרה, לכלכו עליו, הלעיזו עליו, הוציאו עליו לעז, הוצא לו שם רע, העלילו עליו, ריכלו אודותיו, ריננו עליו, הופצו שמועות לגבי 2 v. להטיל דופי, לגנות, להכפיש, להוציא דיבה, לדבר… …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»